quinta-feira, 17 de setembro de 2009
quarta-feira, 26 de agosto de 2009
Dicionário para entender as mulheres
Tradução: Não.
Não
Tradução: Sim.
Não sei
Tradução: sim
Talvez
Tradução: Não.
Sinto muito
Tradução: Vai ser como eu quero.
Nós queremos
Tradução: EU quero.
Faça como quiser
Tradução: Você vai pagar muito caro por isso.
Precisamos conversar
Tradução: Quero me queixar de você.
Vá em frente
Tradução: Não quero que você vá.
Não estou chateada
Tradução: Lógico que eu estou chateada.
Seja romântico, apague as luzes
Tradução: Estou me sentindo gorda.
Esta cozinha é meio desajeitada
Tradução: Quero uma casa nova.
Quanto que você me ama?
Tradução: Eu fiz algo de que você não vai gostar de saber.
Estarei pronta em um minuto
Tradução: Tire os sapatos, escolha um canal de TV e relaxe.
Estou gorda?
Tradução: Diga que eu estou bonita
Você precisa aprender a se comunicar
Tradução: Concorde sempre comigo.
Não estou gritando!
Tradução: Estou berrando!
segunda-feira, 24 de agosto de 2009
quinta-feira, 20 de agosto de 2009
PORQUE "EVA" COMEU A MAÇÃ
No início, Eva não queria comer a maçã.
- Come - disse a serpente astuta! - e serás como os anjos!
- Não - respondeu Eva. Virando a cara para o lado!
- Terás o conhecimento do Bem e do Mal - insistiu a víbora.
- Cruzou os braços, olhou bem na cara da serpente e respondeu firme: Não!
- Serás imortal.
- Não! Já disse!
- Serás como Deus!
- Não, e NÃO! Já disse que não!
Irritadíssima, quase enfiando a maçã goela abaixo, a serpente já estava desesperada e não sabia mais o que fazer para que aquela mulher, de princípios tão rígidos e personalidade tão forte comesse a maçã.
Até que teve uma idéia, já que nenhum dos argumentos havia funcionado....
Ofereceu novamente a fruta e disse com um sorrizinho maroto:
- Come, boba!!! EMAGRECE!!!!
quarta-feira, 29 de julho de 2009
Respostas inteligentes !!!
|
sexta-feira, 24 de julho de 2009
Obrigado ...
| |||
|
sexta-feira, 29 de maio de 2009
quinta-feira, 28 de maio de 2009
PAI NOSSO
AUTOR: JESUS NAZARENO
LOCAL DE PUBLICAÇÃO: GRÉCIA
ANO: 70 D.C.
PATER NOSTER,
QUI ES IN COELIS,
SANTIFICETUR NOMEM TUUM
ADVENIAT REGNUM TUUM
FIAT VOLUNTAS TUA
SICUT IN COELO ET IN TERRA
PANEM NOSTRUM QUOTIDIANUM
DA NOBIS HODIE
ET DIMITTE NOBIS DEBITA NOSTRA
SICUT NOS DIMITTIMUS DEBITORIBUS NOSTRIS
ET NE NOS INDUCA
IN TENTATIONEM
SED LIBERA NOS A MALO
AMEM
PATER ( PAI )
Demonstra esta frase categoricamente três certezas:
1. que a vida terrena tem uma limitação;
2. que há um destino posterior e definitivo;
3. que há uma premiação para os que trilharem, nesta transitoriedade, mais pertos do cumprimento comportamental sugerido pelo decálogo. Esta afirmação está implícita na expressão "nos céus", que não significa dizer que há lugares diferentes, mas situações distintas junto à Onipresença Divina ou seja, graus de intimidade entre um filho e um pai. A distância da intimidade de um pai para todos os filhos é sempre a mesma; são os filhos que se colocam numa maior ou menor distância desta aproximação.
Quando ele almeja a santificação do nome, está exortando sub-repticiamente aos que o escutam para que mantenham um respeito e uma hierarquia genética, apesar da intimidade que deve existir no relacionamento paterno-filial e que este nome jamais seja pronunciado de forma desrespeitosa ou nos momentos inadequados.
O comportamento humano atinge neste momento o mais alto grau do bom senso, já que demonstra entre outras coisas:
1. a certeza de que errou;
2. a resignação da culpa;
3. a aceitação do que pode vir;
Refere-se ao alimento espiritual:
· a FÉ que é o ACREDITAR numa vida futura;
· a ESPERANÇA que é o DESEJAR estar na relação dos escolhidos;
· a CARIDADE que é o AMOR que deve ser repartido eqüitativamente e doado para todos os irmãos; são estes os verdadeiros alimentos que impulsionam para as mudanças do "modus vivendi e operandi", através de módulos comportamentais, na tentativa de se ter uma premiação entre os eleitos.